今天又是大樂透開獎的日子,
每當這個時候,我常常會想起一件事。
有一次,我的女朋友打電話給我,說:Scott, I won the lottery!
哦,我高興得不得了!我再也不用工作了!
奢侈的生活,你好!
我開始計畫要趕快買婚戒,免得她找到比我好的人!
然後她接著說:我把那筆錢全部拿去買了兩個便當,然後為了慶祝一下,還買了兩杯「豪華」一點的春水堂奶茶。
這時候我才恍然大悟,她只中了200塊。
親愛的,妳英文說錯了!(用力用手拍額頭)
如果不是中頭獎,不能說 I won the lottery,
妳這樣只會害妳的男朋友心臟發作!
如果只贏一小筆錢,我們會直接說多少錢。
所以我女友應該要說:
I won two hundred dollars in the lottery.
除此之外,中頭獎還可以說 hit the jackpot 或 win the jackpot:
My dream is to hit the jackpot!
After I win the jackpot, I’m going to travel around the world!
好,如果今晚開獎你 win the lottery ,
不要忘記教你怎麼玩樂透的老師史考特!
---
或是買1000本《親愛的英文,我到底哪裡錯了?》送親朋好友,
造福人群!
博客來:http://ppt.cc/fp4X
金石堂:http://ppt.cc/bBv7
誠品:http://ppt.cc/aFkF
(圖片來源:http://www.funnyfidos.com/museum-break-in/)